top of page
Any Espriu.png

             In 2013, the Arenys de Mar City Council proposed that I make some paintings to commemorate the centenary of the birth of Salvador Espriu for the celebrations of the Espriu year.
The Collection is composed of seven watercolors based on characters of which there is a historical photographic collection at the Salvador Espriu Study Center in Arenys de Mar which I will title. "characters of Sinera"

​

              Al 2013 em proposen des de l'ajuntament d'Arenys de Mar la realització d'uns quadres per commemorar el centenari del naixement de Salvador Espriu per els actes de celebració de l'any Espriu.

      La Col·lecció esta composta de set aquarel·les basades en personatges dels que es te un recull fotogràfic històric en el Centre d' Estudis Salvador Espriu d'Arenys de Mar a la que jo titularé . "personatges de Sinera” 

Català.jpg
Angles.jpg
01-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j

La Trinquis amb el nom d’Esperança o Esperanceta Trinquis a qui Espriu eleva a la categoria de Sinerenca la captaire d’Arenys de Mar.

 

             Reina de les coves,

             Esperança Trinquis,

             plena de minoves,

             tarot a la clepsa,

             mitges al garró,

             has begut les gotes

             del darrer flascó

​

 

             La Trinquis was not born in Arenys, it is probable that she was of Castilian origin according to what she said she was from a good family, but disinherited because she wanted to marry a boy who was not to her father's liking.

Small and emaciated, she must have been forty years old, very dirty, with blond hair, thick mouth and wrinkled lips, she dragged her skirts on the floor and liked to drink, as the witnesses of the time make clear

.

             La Trinquis no era nascuda Arenys, es provable que fos d'origen Castellà segons el que ella comentava era de bona família però desheretada per voler casar-se amb un xicot que no era del grat del seu pare.

   Petita i esquifida devia de fer un metre quaranta, molt bruta, de cabells rossencs amb una boca grossa i de llavis molsuts, arrossegava les faldilles per terra i li agradava el beure com ens deixa ben clar el mot per la que es coneixia.

Català.jpg
Angles.jpg
02-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j
Angles.jpg

        "En Quelo." of Nom Ramon, this character often goes through a transformation of alias throughout his life that ends with the nickname of Quelo or a Quel·la as recorded by S. Espriu.

He worked as a draper and bought rabbit skins. he was also called Romanones because of his physical resemblance to the Madrid politician of the time, but he was also known as the Puppet, until he married Quela (his wife) with whom he would pass. to adopt his name.

               “En Quel·la”. De nom Ramon aquest personatge molt sovint passa per una transformació d’àlies al llarg de la seva vida que acaba am el sobrenom de Quelo o en Quel·la com enregistra S. Espriu .

   Feia de drapaire i comprava pells de conill tenia el mot de Romanones per la semblança física al polític madrileny d’aquella època però també va ser conegut com el Titella, fins que es casa amb la Quela (la seva dona)amb la qual  i passarà a adoptar el nom d’aquesta.

Català.jpg
05-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j

          La Quela ”Born in Arenys de Munt in a farmhouse called Can Quel owned by the Vernis family, she enters as a maid to serve in a house in Arenys de Mar and marries Ramon who will be called Quelo, Quel or Quel · la con l geminada as written by S. Espriu in his poems.

She will live collecting rabbit skins and covering with her husband, always with a sack on top, both she and he, a tall, sturdy woman up and down and who was very thin. She became a widow and ended up living badly in a shack and wine lover as a beggar.

 

Angles.jpg

             "La Quela” Nascuda Arenys de Munt en una masia anomenada Can Quel propietat de la família Vernis, entre de minyona a servir en una casa d’Arenys de Mar i es casarà amb en Ramon a qui diran en Quelo, en Quel o en Quel·la amb l geminada com l’escriurà en S. Espriu en els seus poemes.

 Viurà de recollir pells de conill i de fer de drapaire junt amb el seu marit sempre amb un sac al damunt tan ella com ell, riera amunt i avall ella una dona alta i corpulenta i ell mes aviat primet i baixet al seu costat encara ho semblava mes. Va enviudar  i acabar , mal vivint en una barraca i  aficionada al vi com una captaire.

Català.jpg
04-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j

 

   

             “En Saragossa” Baixet, quadrat d’espatlles , amb uns llargs braços  de nas xato i ample juntament

l’abundant pel que el cobria i del que en feia bandera ja que solia anar espitregat, el feia ser la riota de tothom per les seves semblances simiesques, també donat a l’afició desmesurada de la beguda i sempre amb un somriure a la cara en cara que li gastessin sovint bromes de mal gust...deu el seu sobrenom a que possiblement fos de Saragossa .

           Short "In Zaragoza", with broad shoulders and long arms with a wide, flat nose
He had a lot of hair all over his body and was proud of it as he went with his shirt open, he made everyone laugh at his ape-like appearance, also known for his fondness for drinking and always with a smile. to the face. the face that was often mocked ... due to his nickname, was in Zaragoza.

Català.jpg
Angles.jpg
06-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j

           We see a well-shaven boy again, he is from Zaragoza, but this time accompanied by Cec, Vicents with a certain relaxation and sympathy for the snapshot or moment that invites him to see a glass of wine ....

 

 

           Tornem a veure a nen Saragossa ben afaitat però aquest cop acompanyat del Cec Vicents posat amb certa distesa i simpatia de la instantània o moment convidant-lo a veure una copa de vi....

Català.jpg
Angles.jpg

       "In Saragossa and the boot"
A painting showing this character, which gives sympathy to observers to give the appearance of the characteristic joy of how he was

 

“ En Saragossa i la bota” Una fotografia en que es mostra aquest personatge, que li dona simpatia als observadors sent i donant l’aparença de l’alegria que li es característica a com devia de ser

Català.jpg
Angles.jpg
03-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j
07-personatges_S._Espriu_col·lecció_EM.j

        ""The bear Nicolau" This characteristic image of other times, in which the beasts were part of the distractions of our towns when the gypsies and puppeteers approached our city, form one of the scenes in which Espriu shapes in the his literary work, this image of the bear Nicolau with his master dancing through the streets of Arenys de Mar is also a close-up photograph of the documentation center of Salvador Espriu and is the last work in watercolor on my part of the collection with the title “characters of Sinera” in charge of making the collection of book points within the acts of celebration of his birth throughout this year 2013.

Angles.jpg

              "L’Os Nicolau” Aquesta imatge característica d’uns altres temps, en que les feres eren i formaven part de les distraccions del nostres pobles quan s’acostaven gitanos i titellaires a la nostra vila, formen un dels escenaris en el que Espriu plasmar en la seva obra literària, aquesta imatge de l’os Nicolau amb el seu amo dansant pels carrers d’Arenys de Mar es també una fotografia estreta del centra de documentació Salvador Espriu i es l’últim treball d’aquarel·la per la meva part de la col·lecció amb el títol “personatges de Sinera” encarregada per a realitzar la col·lecció dels punts de llibre dins dels actes de celebració del seu naixement al llarg d’aquest any 2013.

Català.jpg
bottom of page